NHK is currently airing a million-part morning drama about the life of Hanako Muraoka, the Japanese translator of Anne of Green Gables, entitled Hanako To An (Hanako and Anne). That's Hanako in the middle. Picture source. NHK site.
Though they did a lot of Roman episodes on Time Team, it wasn't until until series 9, episode 12 that any volume of the Loeb Classical Library got screen time, viz. Suetonius on Vespasian's conquest of the Isle of Wight.
Tony does wave around the red Liverpool University Press Vegetius in series 1, episode 2. And Robin Bush reads from the Penguin Life of King Alfred in series 10, episode 8. He too can be seen following the text with his finger as he reads, a thing nobody over the age of six would do except for television.
And he used a highlighter. Guy de la Bédoyère glances toward a Loeb Dio Cassius on the table in front of him in series 11, episode 5, but it doesn't get a closeup because in the next instant Carenza is pointing at a map, and you can't have two finger shots in row, although I've done it above.
This Giles cartoon, commissioned for a knees up at Cambridge University in 1967, shows Grandma cutting a rug, or a gravel path at least, with R.A. Butler, the Master of Trinity Hall (and not Stephen Fry, though it could be him). Source is Francis Pryor's blog. Pryor is one of the archaeologists of Time Team, and a prolific author, and his blog posts often offer a long story you can sometimes sense has been told before over a pint, about archaeology, gardening, or sheepfarming, or a combination of the three. I did not know he worked for the Royal Ontario Museum in the Seventies. You can find most of Time Team on Youtube these days. It's tempting to score him on how quickly he brings out the word ritual each episode; but honestly the rest of them call high status faster.