32.
A few minutes after my return, my mistress entered, accompanied by Madame Ferluyr, who had been to meet her at the hospital. They found me in the midst of putting the kitchen in order, as it was something of a shambles.
Madame raised her arms to the heavens and said, "What cabbages, carrots, turnips! I expected enough for a pot-au-feu, but this would feed a regiment!"
The ladylady asked me, "I suppose you had a car to transport all that load?"
I replied, "I had something even better. I had General Joffre, General Nivelle, as well as Cadorna, Broussiloff, Douglas Haig, the Emperor and the coffee-seller."
They looked at me, dumbfounded. Madame Ferluyr groaned, "Sorrow and calamity! It's the illness returned, the microbes at work. I must restart the treatment." She was already reaching for a teapot that was bubbling on the corner of the stovetop.
I was worried that it would be back to the rest, diet, and tea for me, so I saved myself. All day I walked in the village and talked with this one and that to see if there was any news of the assassination attempt on General Joffre.
No one had heard anything. That evening, my mistress had me sit up with her with my knitting, and she asked me to tell her all that had happened to me. I told her the tale without leaving out the slightest detail. She smiled from time to time, and said, "I think I get it." When I came to the invitation tot he cinema, she said, "That's it. I understand." And she said to the landlady, who was lurking around, "There's no need to worry. Bécassine has all her marbles."
The next day I mentioned the cinema again. Madame said, "I'll come with you. I wouldn't miss this spectacle for anything. And we'll take Madame Ferluyr too."
When we arrived, and I presented our tickets, the manager said that he was expecting us, and that he was giving us the best seats. An usheress seated us in the front row, with all the amenities: footstools and programs. It was embarrassing to be treated like that. I'm not used to it.
33.
The first half of the showing was unimportant stuff. I wondered why they had invited us, but during the intermission the usheress told me, "The next part is the most interesting. It's the premiere of The Daring Frenchwoman, a war film."
It started, and what do you think I saw? Exactly what I've recounted already: the arrival of the generals, the council of war, and then my battle with the traitor. When I saw myself on the screen, that had an effect! I stood up and cried, "But that's me!" The audience yelled, "Quiet! Down in front!" The usheress came and asked me not to create a scandal. That calmed me down, and the presentation ended with applause that was loud enough to collapse the ceiling.
We were about to leave, but the manager came forward, greeted us diplomatically, and said, "The management request that the ladies do them the honour of accepting a cup of tea in the artists' lounge."
"We accept with great pleasure," said Madame, smiling her pretty smile.
Me, I was a little put out that I had taken a bunch of movie actors for great generals. They were all there in the lounge. The Emperor, who is the head of the enterprise, made a very nice little speech, with thanks, and apologies for putting me in without getting my permission first.
"I asked, "The coffee-seller. What is he?"
"That's the cameraman."
Madame congratulated them on their success. "However," she added, "the chief of staff who takes his work outdoors so close to enemy lines, the traitor who gets so close to him, the Breton who arrives from who knows where, it's hardly realistic."
"Call it absurd, Madame," replied the Emperor. "The absurder the scene, the better the box office. It's because I'm not afraid of the absurd that I've succeeded, to the point where everyone calls me the Emperor. The Emperor of Cinema."
General Joffre came over and said, "When I think that I participate in these absurdities, me, an artist! Me, Onésime Matuvu, who took first prize at the Conservatory! But one must live. C'est la guerre. Ah! Sorrow!"
"And calamity," added Madame Ferluyr, removing her nose from a cup of tea.
34.
In the middle of the night following the premiere, Bécassine was startled awake by Madame Freluyr. "Hurry down to the cellar," cried the good lady in a state of agitation. "The zeppelins have come. The air is full of zeppelins."
Bécassine didn't panic. Despite the sound of formidable explosions, she wrapped herself up warmly, and rummaged through her trunk for her best lace cap, her pen, the notebook containing her memoirs, a mother-of-pearl box she had won in a raffle, and several other knick knacks, all of which she then gathered into her arms with care.
Loaded up with her things, she descended the stairs cautiously, stopping from time to time to pick up something she had dropped. At last she made it to the cellar.
There she found the young Madame de Grand-Air with the English ladies who boarded in the house. They had set up a card table and were playing bridge. Their calm composure contrasted with the agitation of the landlady, who sat collapsed on a crate of bottles, repeating her constant refrain, "Sorrow and calamity!"
Bécassine, always the maid, uncorked a bottle and poured half of it for Madame Ferluyr to calm her nerves, and then drank the rest herself, so as not to waste it. At that moment the all-clear sounded. It had been discovered, too late, that there was only one zeppelin, and it had caused more noise than damage. Everyone returned to bed.
Around eight in the morning, Bécassine, who was catching up on her broken slumber, awoke to an intermittent pounding from the ground floor that shook the house. Dozily, she sat up in her bed and said, "Good heavens, there's that dirty zeppelin back again. Never mind, I'm not going down again. I'm too sleepy." And she was sinking back to sleep when her mistress appeared in the room. "Well, now, Bécassine," she said. "Don't you hear that? Someone has been pounding on the door for fifteen minutes."
Bécassine hastily arose, dressed herself quickly, and tumbled downstairs. We have to say that, still half-asleep, she felt a profound sense of antipathy toward the person unknown who had disturbed her rest, and who was knocking with redoubled vigour. She pulled the door open suddenly ...
35.
... and received a kick in the shin intended for the door. She gave a shout that brought both stammered apologies and a bark. Fully awake now, she found herself in the presence of a small infantryman carrying a large package and smiling with an air of embarrassment.
"Well, well," said Bécassine. "You made all that noise yourself. I took you for a zeppelin."
"Yet there is no resemblance."
"You're just as loud. Why were you knocking with your feet?"
"Because my arms were full with this package."
While they talked, Bécassine, overflowing with symathy for all our soldiers, conducted him to the kitchen and had him sit down to a makeshift breakfast. Continuing the conversation:
"Tell me, soldier, why don't you put down your parcel?"
"Because it'll run away. Watch."
He set the package on the floor. It began to shift around in all directions and make vague noises.
"Sorrow and calamity!" cried Madame Ferluyr, coming in. "Don't touch it, Mam'zelle Bécassine. It's the devil."
"I think it's more likely a baby."
The soldier gathered up the strange parcel and said, "It's not the devil or a baby. It's a dog. I had to tie him up to stop him wriggling around and running off. I'll show you." He undid the parcel and an ugly head popped out.
It was a dog with a big square head and a grumpy scowl. Its bald pate had a wart in the shape of a nailhead. "It's a Boche dog," explained the soldier. "We named him Hindenburg because he looks like him. Also, he has a nail like the ones they hammer into Hindenburg's statue."
The dog sat up and begged, then put one paw above its eye in a military salute. Madame Ferluyr was in raptures, but Bécassine expressed her indignation:
"Are you crazy, bringing me a Boche dog with a name like that?"
"Don't be angry, mam'zelle," replied the soldier. "It was my comrade Zidore who put me in charge of bringing him to you. He's ugly (the dog, not Zidore), but a good animal. I'll tell you about how we got him."
He took a seat. Bécassine and Madame Ferluyr did likewise. He took a drink of wine, clacked his tongue, declared that the Boches had nothing to compare, then, surveying his attentive audience, he began his tale.